VEROVALI ILI NE: OVAKO IZGLEDA PRSTEN KOJI POVEZUJE DRU BARIMOR I MITRA MIRIĆA

Posle odluke da se razvede od svog dosadašnjeg supruga američka glumica Dru Barimor odlučila je i da na mestu na kome je do skoro nosila venčani prsten ponese novi komad nakita ukrašen stihovima koji će mnoge asocirati na pesmu sprskog pevača narodne muzike.


Šalu na stranu, novi prsten koji je, tokom jednog od događaja kome je prisustvovala, ponela slavna glumica, zapravo je divan i jednostavan komad nakita sa podjednako lepom porukom. Naime, radi se o prstenu na kome stoji deo poznate francuske izreke 'Qu'Hier Que Demain' što u prevodu znači 'Više nego juče, manje nego sutra' (što je i naziv poznate narodne pesme Mitra Mirića). Međutim, kada se uzme u obzir njeno trenutno emotivno stanje ovaj stih umesto duhovite asocijacije na Mirićev hit dobija mnogo romantičnije i ,svakako, pomalo tužno značenje.
"For, you see, each day I love you more, 
today more than yesterday 
and less than tomorrow."

Sam natpis predstavlja deo francuske poeme koju je početkom 20-og veka napisao Rosemonde Gérard, dok je prsten rad dizajnerke nakita Alison Lou. Uzevši u obzir sve te momente sasvim je jasno da Mitar Mirić zaista ima tako malo sa ovim divnim komadom nakita. Ipak, neki će i pored svega toga poželeti da posete kafanu, popiju nešto žestoko i naruče pesmu... I to je ljubav, zar ne?


You Might Also Like

0 коментара